راهنمای گام به گام ترجمه انگلیسی به فارسی

دسته‌بندی نشده | No comments

ترجمه آنلاین متن

آیا می خواهید با محصولات فیزیکی خود به مشتریان بیشتری دسترسی پیدا کنید؟ در این صورت ، لیست محصولات خود در آمازون می تواند راهی برای انتخاب باشد. 

آمازون دارای بیش از 300 میلیون کاربر فعال است. همه اینها مشتریان بالقوه ای هستند که می توانید به آنها بفروشید. آمار نشان می دهد که حدود 66 درصد آمریکایی ها چیزی از آمازون خریده اند. وقتی ترجمه متن انگلیسی به فارسی آنلاین در بازارهای خارجی محل کار آمازون را در نظر بگیریم ، این اعداد حیرت انگیزتر می شوند.

اگر می خواهید از طریق بازارهای بین المللی آمازون به مشتریان خارج از کشور برسید ، درک مخاطبانی که هدف قرار داده اید بسیار مهم است. این به معنای یافتن نکات درد ، شیوه های فرهنگی و چگونگی ترجمه آنلاین نزدیک کردن آنها به بهترین وجه با محصول است. 

بیشتر مردم خرید در فروشگاه های محلی محلی را ترجیح می دهند. خوشبختانه آمازون کار سخت و دشواری را در اختیار خریداران بین المللی با گزینه های محلی پرداخت ، گزینه های ارزی و حتی مکان های تحویل گرفته است. با این حال ، به عنوان یک تجارت ، باید یک کیلومتر دیگر را طی کنید تا محصولات شما مورد توجه مشتریان بین المللی قرار گیرند. این به معنای بومی سازی محصولات با ترجمه آنها به زبان مخاطبان هدف شما ترجمه متن است.

چرا لیست های آمازون خود را ترجمه می کنید؟

هنگامی که مشتریان در بازارهای بین المللی آمازون مانند Amazon.de ، Amazon.es و دیگران خرید می کنند ، انتظار دارند محصولی را که به زبان مادری آنها توصیف شده است ، پیدا کنند. این یکی از جنبه های اساسی فرازین است که شما باید به عنوان یک مالک محصول روی آن کار کنید.

هنگامی که رقابت شما در حال پرداختن به همان مشتریان هدف در زبان مادری آنها است ، قرار دادن محصولات خود در Amazon.es یا Amazon.de به زبان انگلیسی کاملاً مثر نیست.

خرید یک تصمیم احساسی است. خریداران مواردی را که می توانند با آنها ارتباط برقرار کنند یا مواردی را که باعث می شود احساس خاصی داشته باشند ، خریداری می کنند. به همین دلیل ضروری است که محصولات خود را به زبان مادری مشتریان هدف خود وارد کنید. یک ارائه دهنده خدمات ترجمه باتجربه ، رونویسی از محصولات ترجمه انگلیسی به فارسی شما را به طور دقیق ترجمه می کند تا بتوانید بهتر مخاطبان خود را جذب کنید. 

ترجمه آنلاین متن

ترجمه آنلاین متن

چرا با مترجمان حرفه ای کار کنیم؟

شرکت های ارائه دهنده خدمات ترجمه حرفه ای حرفه ای می توانند به شما کمک کنند تا در بازارهای بین المللی آمازون به مشتریان خارجی برسید. این متخصصان نه تنها زبان مادری مخاطبان شما بلکه شیوه های فرهنگی را نیز می فهمند که ممکن است در ایجاد ارتباط با چشم اندازها مهم باشد.

قبل از اینکه یک شرکت ترجمه برای ترجمه محصولات خود در بازارهای بین المللی آمازون ترگمان استخدام کنید ، ببینید آیا آنها پروژه های مشابه دیگری را نیز در گذشته انجام داده اند یا خیر. همچنین می توانید چند لیست محصول برای ترجمه در اختیار شرکت قرار دهید. به این ترتیب می توانید کیفیت ترجمه و ایده ای را که باید از نظر قیمت گذاری برای پروژه خود انتظار داشته باشید ارزیابی کنید.

ترجمه لیست محصولات شما به زبانهای خارجی قبل از فهرست کردن در آمازون می تواند تجارت شما را به سطح بالاتری برساند. در حالی که ایالات متحده از بالاترین تعداد خریداران آمازون برخوردار است ، اما بازارهای بین المللی نیز تعداد قابل توجهی مشتری را ثبت می کنند. دریافت بخشی از این مشتریان می تواند به شما کمک کند تا برند خود را در بازارهای جدید بسازید و به اهداف فروش خود برسید. با این حال ، برای انجام این کار ، اولین قدم این است که لیست محصولات خود را به زبان بومی مشتریان خارجی که می خواهید به آنها دسترسی پیدا کنید ، ترجمه کنید.

Leave a reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>